domingo, 10 de diciembre de 2023

471. Infermiere e ricoverate alla lavorazione della lana pei soldati - 1915

Las siniestras noticias que nos llegan de las guerras que nos desangran globalmente me han hecho recordar un compromiso que ya hace mucho tiempo hice, cuando, hablando de un manicomio en los primeros meses de nuestra Guerra Civil, cerraba la entrada con la promesa de mostrar próximamente algunas otras imágenes similares.

En dicha entrada, que titulé “¡Viva la FAI! en el manicomio”, hacía referencia a la FAI (Federación Anarquista Ibérica) en el Instituto Mental de San Andrés (Santa Creu) de Barcelona, con la imagen de unas mujeres allí ingresadas tejiendo “jerseys” para los milicianos republicanos en el frente, a la vez que, como digo, prometía unas imágenes relacionadas en una entrada posterior, ¡qué va a ser esta, más de tres años después!
La escritora Ada Martí conversando con unas mujeres ingresadas en el manicomio de Sant Andreu (luego Santa Creu) de Barcelona. Foto © Agustí Centelles, marzo 1937.

Tejer abrigadas prendas para las diferentes fuerzas en combate, fue una práctica (desconozco si lo es ahora, aunque supongo que en algún lugar lo será) muy extendida entre las mujeres de la retaguardia. Con ese fin, se repartía lana gratuitamente, acompañada de precisas instrucciones para su procesado.

Algunos ejemplos los encontramos en las siguientes imágenes de la Guerra Civil española y de Italia durante la I Guerra Mundial.

Mujeres republicanas tejiendo jerséis en Madrid para el frente de la Sierra. Fotos Contreras y Vilaaeca, Yusti y Montaña (Estampa, 26 septiembre 1936).

ABC – Madrid, 9 octubre 1936, p.6


Normas para la elaboración de unos sencillos artículos de lana para los soldados. Nápoles, 1916.

Nota en prensa sobre distribución y elaboración de lana para los soldados italianos (Il Resto del Carlino, 22 septiembre 1917).


Y, tras esta contextualización, llegamos a donde quería llegar yo, para compartir aquí un par de curiosas tarjetas postales provenientes del hospital psiquiátrico de Mombello, en Milán. Tarjetas postales que podían ser compradas en la propia institución, para emviar como recuerdo a amigos y allegados. Eso a quienes les fuera permitido hacerlo y no sufrieran la censura del envío.



Aunque hoy en día puedan parecernos chocantes, no fueron raras las tarjetas postales que inmortalizaron las instalaciones y alrededores de las grandes instituciones manicomiales, incluidos sus moradores. De hecho, ya hemos compartido aquí algunas de ellas, por ejemplo, en forma de exposición virtual de postales del Nuncio Nuevo de Toledo o de San Baudilio en Barcelona, o la obsesiva reproducción de los exteriores del Manicomio Nacional de Montevideo y los saludos que nos llegaban de su interior.

Pero, en cualquier caso, estas dos últimas postales tienen su especial interés para mí. Habiéndose reconducido la laborterapia a fines más elevados, por tristes e indeseables que fueran al tratarse de una guerra, muestran a estas mujeres enajenadas, hasta entonces ciudadanas de segunda, excluidas y olvidadas tras los muros del manicomio, trabajando en un proyecto común con la sociedad del exterior. Aunque quizás haya también quien, más crítico que yo, señale un nuevo tipo de explotación encubierta que recoge la puesta en escena, bien coreografiada, con alguna figuranta poco dispuesta a la tarea.

Y, sin prometer cuando, algún día seguiremos tirando del hilito de las guerras y su impacto sobre la indefensa población institucionalizada por motivos psiquiátricos. Un drama añadido a los múltiples atropellos asociados a los conflictos bélicos que no podemos pasar por alto.



BIBLIOGRAFÍA
>>>>>>>>>>>>     Consultar aquí toda la bibliografía citada hasta esta entrada
Anónimo. Lavorazione della lana pei soldati. Il Resto del Carlino, 22 septiembre 1917, p. 3.
Donato, Magda. Las mujeres hacen jerseys. Estampa. Nº 454, 26 septiembre 1936.
ABC – Madrid, 9 octubre 1936, p.6
Martí, Ada. En la mansión de los muertos vivos. Mi revista. Nº 101, marzo 1937, p. 35-6.



-----oOo-----
Descargo de responsabilidad: He utilizado las imágenes sin ánimo de lucro, con un objetivo de investigación y estudio, en el marco del principio de uso razonable - sin embargo, estoy dispuesto a retirarlas en caso de cualquier infracción de las leyes de copyright. Disclaimer: I have used the images in a non for profit, scholarly interest, under the fair use principle - however, I am willing to remove them if there is any infringement of copyright laws.


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Oscar. Preciosas y entrañables fotografías. Yo quiero creerme que esa actividad sirvió a las mujeres internadas para sentirse incluidas en algo.

Oscar Martínez Azumendi dijo...

Pues sí, yo también lo creo así porque, independientemente de su enfermedad, seguro que mantenían vivos sus sentimientos de pertenencia.
¡Gracias por el interés!